http://lafox.net/ support/viewtopic.php?t=l 180
http://lafox.net/support/viewtopic.php8M 339
http://lafox.net/support/viewtopic.php? t=1803
— О ткуд а появилось н а зв а н и е «D eepS tyle»?
— Плод коллективного творчества © . Было несколько пред-
ложений: DeepLinux (под влиянием лукьяненковского «Лаби-
ринта отражений»), FreeStyle, Slafox. DeepLinux оказался уже
зарегистрированным.
.. Остальные как-то не прижились.
Пришли к двум вариантам: DeepStyle и FreeDeep. Не мог-
ли решить, на каком остановиться, и решили оставить оба © .
То есть в проекте существует как бы две ветки: DeepStyle и
FreeDeep. DeepStyle задумывался как более строгий, с ми-
нимальными отклонениями от «родителя», a FreeDeep пред-
полагалось сделать более дружественным к пользователю, с
бо' льшим числом пакетов и, возможно, автоопределителей
железа. Что из этого получится — сейчас трудно сказать, ра-
боте только началась. П о этой ссылке можно проследить ис-
торию возникновения имени:
http://lafox.net/ support/ viewtopic.php?t= 1343.
— К то пр и н и м а л участие в р а з р а б о т ке д и стр и б ути ва ?
— Инициатором всего этого дела были В ладим ир Евсович
и С ер ге й Д и в а к из Макеевки. Собственно, каждый член Deep-
Style Team давно так или иначе задумывался над созданием
своего дистра. Владимир Евсович складывал свои идеи в
-/FreeStyle,
я — в
-/ D e e p ,
потом объединились.
...
Позже к проекту подключились ребята из Винницы, О дес-
сы.
С ерьезную
помощ ь
оказали
ребята
из
Lafox.net,
OSDN.org.ua.
Основной вклад в проект внесли: Владимир Евсович (Маке-
евка) — переводы с английского, консультации по серверным
приложениям; С ергей Д и в а к (Макеевка) — переводы с англий-
ского, тестирование; Виталий Б ондарь (Винница) — переводы
на украинский, вычитка наших переводов, активное тестиро-
вание; Виталий Р укавиш ников (Одесса) — переводы описаний
пакетов, мануалов на украинский. Я занимался переводом ин-
сталлятора, общей сборкой дистрибутива. Теперь нам оказы-
вает помощь даже профессиональный филолог © , что позво-
ляет надеяться на качественный перевод. Честно говоря, я да-
же не ожидал, что такая масса народу захочет нам помочь.
— К а ки е бы ли труд ности п р и р а з р а б о т ке ? К а к о н и р е ш а -
лись?
— Некоторые сложности были с переводом. Текстовые по-
ля ограничены, буквальный перевод банально не помещал-
ся, приходилось урезать, искать адекватные замены.
О собенно сложно было с украинским переводом: общ е-
принятых IT-терминов не так много, найти информацию прак-
тически невозможно, поэтому иногда приходится импровизи-
ровать © .
Есть некоторые трудности с тестированием. Проект неком-
мерческий, все делается на голом энтузиазме, поэтому про-
тестировать мы можем только на той технике, которой распо-
лагаем сами. Здесь неоценимую помощь оказывают добро-
вольные тестировщики. Кстати, читатели М К также могут ока-
зать помощь в тестировании DeepStyle, будем только рады ©.
— Я д ум а ю , читателям буд ет и н те р е сн о узнать, что м о ж е т
D ee p S tyle — со ста в д и стр и б ути ва , ка ко й соф т пр и сутствует,
версия ядра и т.д.
— Фактически, возможности DeepStyle совпадают с воз-
можностями Slackware. Разница только в чуть-чуть более
удобной установке и некоторых мелких «вкусностях».
О дна из приятных черт Slackware — универсальность. Ус-
тановочные диски могут служить в то же время и восстано-
вительными. Д о 10-й версии второй установочный диск был
одновременно и Live-CD, что было очень кстати при столк-
новении с каким-либо экзотическим «железом» или при вос-
становительных работах.
В «десятке» ситуация несколько изменилась. Патрик Воль-
кердинг убрал Live-CD, заменив его rescue-образом. Это по-
зволило нам, слегка перераспределив пакеты, поместить этот
образ на первый диск, что сделало его еще более универсаль-
ным: чтобы установить вполне рабочую систему (как сервер,
так и рабочую станцию), достаточно только одного диска —
первого. О н же служит аварийным в нештатных ситуациях. На
втором диске находятся из основного дерева KDE, G N O M E и
ТеХ. Также там можно обнаружить дополнительные пакеты от
Slackware, а также пакеты, которые Патрик Фолькердинг не
торопится включать в основное дерево, например ядро 2.6.8.1,
дсс-3.4.2, pFip-5.0.2. Там же можно обнаружить несколько па-
кетов, предлагаемых DeepStyle team. В частности, licq-1.3.0,
LIDS (из-за них-то и пришлось оставить ядро 2.6.7).
DeepStyle beta3 состояла из двух дисков, оба бинарники.
Beta5 — уже из шести. Мы очень плотно сотрудничаем с
Lafox.net, и по их мнению, диски с исходными кодами будут
очень кстати. Поначалу я не хотел делать диски с исходны-
ми кодами, так как они полностью совпадают со слаковски-
ми, но в последнем current очень много изменений, поэтому
было решено включить и исходники. Все равно это рано или
поздно надо было сделать © .
Также следует принять во внимание, что на текущий мо-
мент в тестировании находится довольно приличный объем
пакетов: только KDE-3.3.0 с исходниками занимает больше
одного диска. Такая разница с официальным Slackware вы-
звана уже перечисленными причинами: Патрик удалил из
исошников исходники KDE-шных локалей и ВСЕ словари для
aspell. Для Украины (да и для России) такое решение, мягко
говоря, мало приемлемо.
Общ ая структура дистрибутива 5-й беты выглядит таким
образом:
■К 1 диск — установочный, весь серверный софт, весь де-
велоперский софт, почти весь десктопный софт, за исключе-
нием KDE и G N O M E ;
У 2 диск — KDE, Koffice, G N O M E , TeX, дополнительные
пакеты;
У 3 диск — KDE 3.3.0 — установочные пакеты плюс ис-
ходники;
У 4 диск — исходники основного дерева;
У 5 диск — исходники основного дерева плюс устарев-
ший софт
У 6 диск — остальные локали KDE, остальные словари
для aspell с исходниками.
Чтобы не отставать от последних изменений в Slackware,
было принято решение базироваться на ветке current, кото-
л
МОИ КОМПЬЮТЕР
предыдущая страница 27 Мой Компьютер 2004 43 читать онлайн следующая страница 29 Мой Компьютер 2004 43 читать онлайн Домой Выключить/включить текст